José Antonio Paniagua Cáceres
José Antonio Paniagua Cáceres

José Antonio Paniagua Cáceres, 1977 in Plasencia - Spanien - geboren, studierte an der Universität von Extremadura die Schwerpunkte „educación infantil” (Vorschulbereich) und „cuentacuentos” (Geschichtenerzähler).

José Antonio Paniagua Cáceres entdeckte die Welt der Geschichten vor mehr als 15 Jahren. Von diesem Moment an konnte er sich vom Leben der Wörter nicht mehr lösen. Der ”Marathon der Geschichten” in Guadalajara, Spanien, gab ihm erstmals die Möglichkeit zu erzählen, und bis heute tut er dies wo immer man ihn antrifft. Er wechselt zwischen der Magie des Erzählens und der Schriftstellerei und ”Der Kolibri, der seinen Schnabel verlor” ist seine erste Veröffentlichung. Seit 2007 lebt und wirkt der Geschichtenerzähler in Bremen.

José Antonio Paniagua Cáceres descubrió el mundo de los cuentos hace más de quince anos. Desde ese momento no ha podido desprenderse de la vida de las palabras. El maratón de cuentos de Guadalajara, España, le dio la primera posibilidad de contar y, hasta hoy en día, sigue haciéndolo dondequiera que se encuentre. Alterna la magia de contar con la escritura y ”El Colibrí que perdió su pico” es su primer cuento publicado.

José Antonio Paniagua Cáceres discovered the world of stories more than 15 years ago. From that moment on he has not been able to stay away from the life of words. The ”Marathon of Stories” in Guadalajara, Spain, gave him a first opportunity to tell stories, and until today he does it wherever we find him. He alternates between the magic of storytelling and writing and ”The Hummingbird who lost his beak” is his first publication.

José Antonio Paniagua Cáceres erzählt nicht nur solo sondern spielt viele Geschichten auf Spanisch mit seiner Gruppe Majuna. Majuna sind: Nancy Arias (Gitarre und Gesang), Marcela Guarnizo Caro (Flöte), Joaquín Buitrago (Gitarre) und José Paniagua (Geschichtenerzähler, Akteur). Auf der Seite von Majuna finden Sie unter Multimedia Ausschnitte von Auftritten der Gruppe und viele weitere Informationen zum Programm für Kinder wie für Erwachsene.

Webseite: www.josepaniagua.com
EMail: jose_pani@hotmail.com
el tesoro de cuentos
ISBN: 978-3-943079-05-0
€ 18,- [D]
el tesoro de cuentos / Der Märchen-Schatz:
Hörzu: Ein Chinesenjunge mit roter Kappe, ein eitles Schmetterlingsmädchen und el Cid, der bekannte Volksheld Spaniens, sind drei der Hauptfiguren in diesem liebevoll gehobenen "Märchen-Schatz" ... Zauberhafte Geschichten, von Peter Lohmeyer temperamentvoll vorgetragen.
Der spanischen CD liehen die beiden Muttersprachler José Antonio Paniagua Cáceres (Spanien) und Ulli Simon (Chile) ihre Stimme.

El Colibrí que perdió su pico / Der Kolibri, der seinen Schnabel verlor / The Hummingbird who lost his beak
ISBN: 978-3-943079-21-0
€ 13,90 [D]
El Colibrí que perdió su pico / Der Kolibri, der seinen Schnabel verlor / The Hummingbird who lost his beak:
Jeden Morgen stand der kleine Kolibri sehr früh auf, kämmte sich selbstverliebt seinen Flaum, strich sich über sein Federkleid und polierte seinen Schnabel.
Eines Tages jedoch stand der Kolibri sehr früh auf, und - wie es ihm zur Gewohnheit geworden war - kämmte er seinen Flaum, strich sich über sein Federkleid und polierte seinen Schnaaaaaaaaaa... Aber Donnerwetter! Welch Überraschung! Sein Schnabel war verschwunden!

Begleite den kleinen Kolibri auf dem größten Abenteuer seines Lebens: Wird er den Schnabeldieb fassen?
Eine einfühlsame Geschichte aus dem Amazonas Gebiet, liebevoll illustriert von Álvaro Prego.

Every morning, the little hummingbird got up very early and vainly groomed his plumage, preened his feathers and polished his beak.
But, one day, the hummingbird got up very early as usual and vainly groomed his plumage, preened his feathers and polished his beeeeeeeeee... Oh no! His beak had disappeared!

Join the little Hummingbird on the greatest adventure of his life: will he catch the beak-thief? A sensitively written story from the Amazonas region, lovingly illustrated by Álvaro Prego.